



À propos d’Emma Cataneo (Akhanda–Ardhanārīśvara अखण्ड अर्धनारीश्वर)
Enseignante et traductrice du Trika Śaiva (Shivaïsme du Cachemire)
Emma Cataneo transmet la voie du Trika Śaiva, tradition non-duelle dite Shivaïsme du Cachemire.
Gurvī daiśikā (गुर्वी दैशिका) signifiant guide initiatique.
Son travail se fait notamment à partir de sa traduction et de ses commentaires du Tantrāloka d’Abhinavagupta ainsi que d'autres textes, et sur la transmission vivante de cette tradition à travers satsangs, binôme, stages et communications diverses.
Transmission et travaux
La reconnaissance qui a mis fin à sa recherche personnelle ne s’est pas produite en dehors de cette tradition, mais dans sa fréquentation vivante.
Elle n’a pas été le résultat d’une technique particulière ni d’une progression, mais du moment de bascule qui donne sens aux enseignements opératifs du Trika.
Dès lors, l’étude des śāstra — notamment le Tantrāloka d’Abhinavagupta — n’est plus une recherche mais une occasion de célébration continue de cette évidence.
Cela est notamment le fruit de sa traduction française complète du Tantrāloka ; ce qui fait que, ses enseignements, proposés aujourd’hui, se font depuis le coeur, et non pas le mental.
Fruit d'un travail de patience et de dévotion, cette version du Tantrāloka est, à ce jour, la seule traduction intégrale issue directement du sanskrit vers le français. Au-delà des mots, elle se veut une transmission de cœur à cœur, une parole vivante qui vise donc moins à expliquer qu'à favoriser la Reconnaissance (Pratyabhijñā).
Parcours
Avant cette reconnaissance, différentes approches spirituelles traditionnelles ont été explorées (Hatha, Kriya, Vedanta).
Elles ont nourri sa recherche sans la résoudre.
C’est par la rencontre réelle avec la tradition du Trika Śaiva que tout questionnement s’est éteint de lui-même.
L’enseignement s’est ensuite ouvert naturellement, non pour proposer une nouvelle voie, mais pour aider à situer la recherche là où elle agit encore inutilement et rendre autrui à l'évidence.
Dans cette tradition, l’autorité ne repose pas sur une désignation extérieure, mais sur la capacité effective à susciter la reconnaissance , le basculement :
Tantraloka Chapitre 23, verset 6 : « Même s'il est dépourvu de tout signe extérieur (lakṣaṇa) ou d'attribut rituel, celui qui possède la vraie connaissance (jñānavān) est reconnu comme guru. Car, comme l’enseigne le śrī-Kaca-Bhārgava, c’est la primauté du jñāna (jñāna-prādhānya) qui prévaut, et non les signes extérieurs »
Transmission proposée
– Entretiens d’orientation
– Accompagnement individuel structuré (transmission personnalisée)
– Satsangs en groupe
– Stages d’initiation et retraites
– Traductions et commentaires de textes du Shivaïsme du Cachemire
– Communications publiques et médiatiques sur la Tradition
Le travail ne consiste pas à adopter une croyance, ou une religion, ni à atteindre un état, mais à clarifier l’expérience vécue jusqu’à ce que les problèmes initiaux cessent de se poser.
(cf. page “Tout commence ici”).
https://emmayogainclusif.com/Tout-commence-ici/
Publications
Traduction française complète du Tantrāloka d’Abhinavagupta
et autres ouvrages consacrés au Trika Śaiva.
En savoir plus :
https://emmayogainclusif.com/Livres-et-Textes-Tantriques/